Outono, tempo de mudanças e recomeços. | Autumn, time for changes and new beginnings.

Com a chegada da nova estação, as casas ficam mais frias, a luz do dia começa a ser de menor duração, as folhas das árvores caem ou transformam-se... As cores do dia mudam, os amarelos, castanhos e bordeaux enchem as ruas. A noite chega mais cedo e as luzes cintilam em todas as janelas. As lareiras acendem-se, o cheiro a comida quente paira em cada casa. As mantas voam para os sofás e para cima das camas. A chuva começa a ouvir-se ao bater nas janelas... O Outono chegou e, com ele, entramos na última fase do ano. | With the arrival of the new season, the houses get colder, the daylight starts to be shorter, the leaves of the trees fall or change ... The colors of the day change, the yellows, browns and bordeaux fill the streets. The night comes early and the lights flicker from every window. Fireplaces are lit, the smell of hot food lingers in each house. The blankets fly to the sofas and over the beds. The rain starts to be heard when it hits the windows ... Autumn came and, with it, we entered the last phase of the year.


Apesar de 2020 estar a ser um ano atípico e, infelizmente, duro para todos, acreditamos que novos começos poderão estar à porta. Queremos acreditar que, apesar de toda a carga negativa deste ano, conseguiremos sair da situação mais fortes. No entretanto, aqui na Casa 23 queremos ajudar-vos a tornar a casa mais cozy e reconfortante para os dias mais frios. Queremos ajudar-vos a entrar no último terço do ano com mais conforto e um bem-estar acrescido. | Although 2020 is being an atypical year and, unfortunately, hard for everyone, we believe that new beginnings may be around the corner. We want to believe that, despite all the negative charge this year, we will be able to get out of the situation stronger. In the meantime, here at Casa 23 we want to help you make the house more cozy and comforting for the colder days. We want to help you to enter the last third of the year with more comfort and well-being.


O conceito de casa parece ter-se transformado um pouco este ano: ela já não serve apenas para comer, dormir e relaxar. Para muitos, a casa passou a ser também escritório e muitos de nós viu-se "obrigado" a ficar em casa quase 24h. Por isso, é cada vez mais importante encontrar formas de nos sentirmos bem, felizes e dinâmicos no nosso habitat. | The concept of home seems to have changed a little this year: it is no longer just for eating, sleeping and relaxing. For many, home also became an office and many of us were "forced" to stay at home almost 24 hours. Therefore, it is increasingly important to find ways to feel good, happy and dynamic in our habitat.


Queremos deixar-lhe algumas dicas para redecorar a casa. Sabemos como sabe bem ir mudando a decoração, principalmente nas mudanças de estação. | We want to leave you some tips to redecorate the house. We know how well it is to change the decor, especially when the season changes.



1. Tons Neutros e Orgânicos | Neutral and Organic Tones


Opte por chamar para dentro de casa tons neutros: bejes, pastel, tons mais claros. Desta forma a sensação de paz vai parecer maior. Opte por arranjar umas mantas para os sofás e algumas almofadas que possa substituir. | Choose to call neutral tones into the house: bejes, pastel, lighter tones. In this way the feeling of peace will seem greater. Choose to find some blankets for the sofas and some cushions that you can replace.


Deixamos-lhe algumas sugestões de almofadas, que pode encontrar no nosso showroom (e mais novidades em breve!) | We leave you with some pillow suggestions, which you can find in our showroom (more news soon!)





2. Transportar o Exterior para o Interior | Transporting the Exterior to the Interior


Com a crescente necessidade de passarmos mais tempo em casa e, inclusivamente trabalharmos em casa, começamos a sentir-nos mais cabisbaixos e desanimados... e, para contrabalançar isso, nada melhor do que optar por adquirir algumas plantas de interior: desta forma não se sentirá tão fechada e o sabor de lá de fora estará sempre dentro de sua casa. | With the growing need to spend more time at home and even work at home, we start to feel more downcast and discouraged ... and, to counterbalance that, nothing better than choosing to purchase some indoor plants: this way we don't you will feel so closed and the flavor from outside will always be inside your home.


Como vão ajudar? Não só a sua casa vai ganhar uma vida diferente, transformando-se a nível estético, como também está provado que as plantas reduzem o stress, a pressão sanguínea e a ansiedade. | How will they help? Not only will your home gain a different life, transforming itself on the aesthetic level, but plants have also been shown to reduce stress, blood pressure and anxiety.


Deixamos-lhe abaixo um site onde pode adquirir as suas plantinhas (entregam em casa!): | We leave you below a website where you can purchase your plants (deliver at home!):

https://biomaplants.pt/




3. Autenticidade e mix and match | Authenticity and mix and match


Um dos valores a que damos imensa importância numa decoração é a autenticidade. Cada ambiente que criamos deve ser autêntico: não vale a pena tentar ser o que não se é, quer como pessoas que somos, quer nos espaços que construímos. Dê asas à imaginação, invente e reinvente, misture, baralhe... mas nunca perca a autenticidade, isso vai libertá-la de ansiedades e deixá-la a navegar em águas calmas: vai deixá-la na sua praia. | One of the values ​​that we attach immense importance to in a decoration is authenticity. Each environment we create must be authentic: it is not worth trying to be what you are not, either as people we are, or in the spaces we build. Let your imagination run free, invent and reinvent, mix, shuffle ... but never lose authenticity, it will free you from anxieties and let you sail in calm waters: it will leave you on your beach.


Deixamos-lhe aqui o que pensamos ser uma exemplar de demonstração de autenticidade: um edifício e uma decoração inseridos num sítio mágico como o nosso querido Alentejo .Um hotel de 5 estrelas, construído de raíz mas onde tudo parece existir desde sempre: onde o exterior abraça o interior e onde nos sentimos em paz. A decoração é de uma sobriedade ímpar, os materiais de uma qualidade suprema e nada fere a sensibilidade de quem procura um retiro neste sítio… E o Spa… esse parece fazer parte do dia a dia de qualquer um de nós… Falamos da Herdade de São Lourenço do Barrocal. Dê uma espreitadela: https://barrocal.pt/pt/gallery/photos/ | We leave you here what we think is an example of demonstration of authenticity: a building and decoration inserted in a magical place like our beloved Alentejo. A 5-star hotel, built from scratch but where everything seems to exist since always: embraces the interior and where we feel at peace. The decor is unmatched in its sobriety, the materials of supreme quality and nothing hurts the sensibility of those looking for a retreat in this place ... And the Spa ... this seems to be part of everyday life for any of us ... We speak of Herdade de São Lourenço do Barrocal. Take a peek: https://barrocal.pt/pt/gallery/photos/




Bom…e já sabe, se esta dica tem a ver consigo e precisa de ajuda para criar um espaço bem personalizado e que o abrace todos os dias, estamos aqui para a ajudar a construir esse espaço!! | Well… and you already know, if this tip has to do with you and you need help to create a very personalized space that embraces you every day, we are here to help you build that space !!


Esperemos ter ajudado e ter-lhe dado ideias para, de uma forma simples, preparar a sua casa para o outono. | We hope to have helped and given you ideas to, in a simple way, prepare your home for the fall.


Por aqui, o tempo já arrefeceu, e também nós estamos em mudanças e novos ambientes. Esteja atenta! | Around here, time has cooled, and we are also in changes and new environments. Be aware!


E, até lá, fique segura. | And, until then, stay safe.

154 visualizações

© Desenvolvido por www.caos.pt